7月30日,由中共바카라 실전 배팅省委宣传部、中国外文局、科大讯飞股份有限公司、바카라 실전 배팅师范大学共同筹建的马栏山译制中心成立仪式在바카라 실전 배팅长沙举行。中国外文局局长、中国翻译协会会长杜占元,바카라 실전 배팅省委常委、省委宣传部部长杨浩东,科大讯飞集团高级副总裁于继栋,我校党委书记、欧洲科学院院士蒋洪新出席并致辞。我校副校长潘安练代表学校签署战略合作协议,바카라 실전 배팅省委宣传部分管日常工作的副部长卿立新主持致辞环节。
杜占元表示,日新月异的信息技术为文化发展提供了全新载体和丰富场景,要顺应时代要求,为中华文化传播插上“科技之翼”。马栏山바카라 실전 배팅中心是外文局与地方开展国际传播协同协作的又一落地实践,要始终围绕服务国家战略需求,聚焦场景驱动,探索内容바카라 실전 배팅与国际传播有机结合的新路径,全面提升产品生产能力和专业技术能力,更好服务于国际传播工作大局。
杨浩东表示,马栏山译制中心的成立是推进文化和科技融合的发展之要、推动科技创新央地协同的务实之举、拓宽文化出海渠道的现实之需、提升바카라 실전 배팅国际传播能力的奋进之策。希望各方充分发挥资源优势,全面参与、支持、推进马栏山译制中心建设。期待译制中心更好发挥“虹吸效应”,吸引更多经营主体和翻译人才参与进来,形成国际传播大合唱,为推动中华文化走出去、提升中华文化影响力贡献力量。
于继栋表示,科大讯飞始终秉持“技术顶天、应用立地”的战略,目前已支持全球主流70多个语种与中文互译并实现完全自主可控。未来,科大讯飞将充分发挥翻译技术资源优势,全面参与、支持、推进马栏山바카라 실전 배팅中心建设,用AI助力国际传播,为推动中华文化走出去、提升中华文化影响力贡献力量。
蒋洪新代表学校对马栏山바카라 실전 배팅中心的成立表示热烈祝贺,他表示,我校作为国家首批“211工程”重点建设大学和“双一流”建设大学,始终紧密对接国家和地方重大战略需求,依托外国语言文学世界一流建设学科,在服务国际传播、助推开放发展领域构建了完备的学科生态和人才培养体系。未来将汇聚全校之力,积极参与马栏山바카라 실전 배팅中心共建,产出更好的바카라 실전 배팅作品,提供更优的译介服务,培养更加适配的高素质复合型人才,为助力实现“三高四新”美好蓝图、推进中国式现代化建设作出新的更大贡献。
卿立新、潘安练与中国外文局副总编辑、国际传播发展中心主任陈实,科大讯飞副总裁、바카라 실전 배팅湘讯未来科技有限公司董事长杨光丽,分别代表中共바카라 실전 배팅省委宣传部、바카라 실전 배팅师范大学、中国外文局、科大讯飞股份有限公司签署《马栏山译制中心战略合作协议》。바카라 실전 배팅广播影视集团(바카라 실전 배팅广播电视台),바카라 실전 배팅出版投资控股集团,外文出版社有限责任公司,中国翻译协会,中国外文局翻译院,北京中外翻译咨询有限公司,墨责(北京)科技传播有限公司,马栏山(长沙)视频文创园共同签署《马栏山译制中心重点项目合作备忘录》。
杨浩东、杜占元、于继栋、蒋洪新共同为马栏山바카라 실전 배팅中心揭牌。
马栏山译制中心的成立是深入贯彻落实习近平总书记在바카라 실전 배팅考察时的重要讲话精神的具体举措。未来,译制中心将广泛集结跨领域资源力量,在多语种内容译制、湖湘文化译介出版等方面重点发力,为加强国际传播能力建设、推动中外文明交流互鉴提供平台支撑。
作为译制中心共建单位中唯一的高校机构,我校外国语学院现开设了9个语种,率先在全国开展翻译硕士、博士培养,已建立完整的翻译专业人才培养体系。外国语言文学学科于2017年和2022年两次入选世界一流建设学科,在第五轮学科评估中位于前3-5%。学院拥有“美国研究中心”“俄罗斯研究中心”“东北亚研究中心”3家教育部国别和区域研究A类备案中心和“바카라 실전 배팅省中外文化传播研究基地”“바카라 실전 배팅省首批专业特色智库‘一带一路’文化交流与传播中心”“바카라 실전 배팅省外语基础教育研究中心”“바카라 실전 배팅省人工智能与精准国际传播文科重点实验室”等17个国家级、省级和校级学术研究机构,是马栏山译制中心建设重要支撑力量。